Бүген Әдипләр: Сәлим Мирза Хазбиевич
   
  |   Ташларны җыяр вакыт...  |  



Башка проектлар


Аргамак журналы битләреннән
Зөлфәт cайты
Кадыйр Сибгат сәхифәсе
Гүзәллек дөньясында
Наис Гамбәр сайты
Мизхәт Хәбибуллин сәхифәсе
Айдар Хәлим сәхифәсе
Фәүзия Бәйрәмова. Халык үзе хөкем итәр (Сталинның явыз сәясәте сәбәпле һәлак булган һәм газап күргән милләттәшләремә багышлыйм.)
Барый Ислам
Tатар телендәге гарәп-фарсы алынмалары
Татар сайтлары
Мөҗәһит сәхифәсе
Әхмәт Дусайлының рәсми сәхифәсе
Дусай авылы сайты
Мәдүнәнең рәсми сәхифәсе

Безнең дуслар


Якупова Йолдыз сайты
Белем җәүһәрләре-2010 I Халыкара интернет-проектлар бәйгесе

Фәрит Вафин сайты

Әйтер сүз

Безнең рейтинг

PR-CY.ru

Сәлим Мирза Хазбиевич


A Ә Б В Г Д Е Җ З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э, Ю, Я, Һ
Сәлим Мирза Хазбиевич
Хәкимҗан Халиков
Миләүшә Халикова
Рим Халитов
Ленар Хамматов
Зөлфия Ханова
Ренат Харис
Кәүсәрия Харрасова
Харәзми
Индира Хафазетдинова
Габбас Хафизов
ЛИНАР ХАФИЗОВ
Марс Хафизов
Нәфисә Хәбибдиярова
Венера Хәбибрахманова
Фәридә Хәбибрахманова
Әхәт Хәбибуллин
Камбәр Хәбибуллин
Мизхәт Хәбибуллин
Рафис Хәбибуллин
Альмира Хәбибуллина
Рүзилә Хәбибуллина
Фәйрүзә Хәбибуллина
Әбри Хәбриев
Әсгать Хәеркәев
Фәйрүзә ХӘЙДӘРОВА
Рәшит Хәйретдинов
Сания Хәйретдинова
Гокәшә Хәйруллин
Данис Хәйруллин
Динар Хәйруллин
Исхак Хәйруллин
Айдар Хәлиуллин
Вәсимә Хәйруллина
Мәдинә Хәйруллина
Сибгат Хәким
Гөлназ Хәкимова
Гөлнара Хәкимова
Зәбир Хәлимов
Роза Хәлиуллина
Фирая Хәлиуллина
Флүрә Хәмидуллина
Дөлфәт Хәрби
Гыйззәтулла Хәсәнов
Рим Хәсәнов
Асия Хәсәнова
Рәхим Хисаметдинов
Рафис Хисами
Алинә Хисамиева
Рифкать Хисмәт
Энҗе Хөсәенова
Илсур Хөснетдинов
Хәниф Хөснуллин
Наилә Хөрмәтова
Мәгъмүрә Хөрмәтуллина
Мәхмүт Хөсәен
Әзилә Хөснетдинова
Минзифа Хөснетдинова
Алсу Хөснуллина
Гали Хуҗи
Сәлим Мирза Хазбиевич Сәлим Мирза Хазбиевич 1955 елның 17 ноябрендә Гданьск каласында туа. Гданьск университетының полонистика /поляк теле гыйлеме/ факультетын тәмамлый. Җитмешенче елларда Гданьскиның әдәби тормышында актив катнаша: "Бердәмлек" Һәм "Нових Цадаров" әдәби түгәрәкләренең әгъзасы була. Шигырьләре беренче тапкыр 1973 елда "Шигърият" җыентыгында басылып чыга. Өч шигъри мәҗмуга авторы: "Мәсәлгә кереш". "Алмалыкта йокы авыр була", "Малайның серле мөгезе". Соңгы вакытта ул "Поезеж" нәшриятына "Литва-Польша татарлары мәсәлләре, риваятьләре һәм хикәятләре" җыентыгын әзерләүне тәмамлап килә.
Хазбиевич - чыгышы Һәм иманы белән Польша татары, нәсел тамырлары элекке Вильно /хәзер - Вильнюс/ крае татарларына барып бәйләнә. Аның шигърияте сугыштан соңгы еллардагы поляк әдәбиятының күренекле вәкилләре - Чеслов Милош, Станислав Винцент, Тадеуш Конвицкий. Збмгнев Жакевич исемнәре белән аерылгысыз бәйләнгән.
Шагыйрьнең ерак бабасы Ибрагим Смайкевич сугышка кадәр Вильнода татар мәхәлләсе имамы булып тора, ул уз чиратында улын - Сәлим Мирзаның карт әтиен Али Смайкевичны да татар Һәм ислам кануннары нигезендә тәрбияли. Сәлим Мирзаның фәлсәфи фикерләве Һәм тормыш кануннары менә шулай ерактан һәм тарихтан килә.
Сәлим Мирзаның шигъри эзләнүләре дә бик үзенчәлекле. Символизм һәм бүгенге заман модернизмының чишмә башында, торган поляк шагыйре Тадеуш Мицинскийны ул үзенең рухи атасы дип таный. Ә Мицинский иҗатына исә ислам суфыйчылыгы Һәм шәрык мотивлары бик якын.
Кем белә, бәлки Сәлим Мирза Хазбиевич поляк әдәбиятының тере бер тармагы булган поляк телле татар әдәбияты да яңа йолдыз булып балкыр һәм үзенә генә хас эз салыр? АЛИ МИСКЕВИЧ.
"Аргамак" журналы № 3-4, 1992
Январь 5, 2014
Previous Entry Поделиться Next Entry

Татарская шляхта в Речи Посполитой

Опубликовано в польском журнале "Verbum Nobile" ("Благородное слово"), №2, 1993
Автор - Селим Хазбиевич (Польша, г. Гданьск)
Перевёл с польского Александр Сосинович (Украина, г. Киев)

Татары Речи Посполитой, называемые также татарами Великого княжества Литовского (ВКЛ), а сокращённо - литовскими татарами, связав раз и навсегда свою судьбу с Польшей, более 600 лет являются верными сынами новой отчизны - по-татарски "vatan". Прибыли они на просторные земли ВКЛ с территорий Золотой Орды (позже Великой Орды), Крымского ханства, Казанского и Астраханского ханств - татарских государств, возникших после распада Золотой Орды.
Миграция этого населения на земли Речи Посполитой длилась с конца XIV по конец XVII века. Последняя волна эмиграции имела место уже в XX веке, после 1917 года, и была это в основном политическая эмиграция татарских религиозных и национальных деятелей, вынужденных бежать от большевистского террора.
С конца XVIII века и в течение XIX века татары подвергались всё большей полонизации (особенно высшие слои - землевладельческие) и белорусизации (мелкопоместная шляхта и жители городов). С этого времени уже можно говорить о польских татарах, тем более что довольно значительная часть этой этнической группы принимала участие (особенно татарская шляхта) в борьбе за независимую Речь Посполитую.
Литовскими татарами называли своих побратимов из Лехистана (то есть Польши) также крымские татары и османские турки, а исказив в выражении "липка татарлар" ("литовские татары") первое слово, сделали из этого название "татары-липки". Это название употреблялось затем и в документах Речи Посполитой, и в историографии.
Действительно, в ярлыках (то есть посланиях) крымских ханов Гиреев к польским королям XVI века, а также более поздних, мы встречаем название "Липка", как искажённое в произношении и правописании название Литвы.
Здесь я процитирую ярлык хана Мехмет-Гирея I к Сигизмунду I, датированный 22 октября 1520 года (фрагмент): "Отец наш Менгли-Гирей, Хаджи-Гирей и прежние ханы поддерживали дружественные отношения с польским королём Владиславом, с великим беем липковским ("lipkanım beyi" по-татарски) Даудом, с польским королём Казимиром, а также с нынешним великим беем липковским. Мы требуем от краёв липковского и польского 15000 польских флоринов. Край липковский и польский - оба означают для нас одно и то же, а их враги являются и нашими врагами".
Великий бей липковский - это, конечно же, великий князь литовский Витовт.
От турок и крымских татар термин "липка" перешёл в польский язык и стал употребляться наравне с термином "литовский татарин". Заимствование это осуществилось с помощью дипломатических отношений. Поляки, читая и слыша со стороны крымских татар и турок такое определение литовских татар, заимствовали это слово и стали сами его употреблять. После турецких войн 1672 и 1678 годов, название "татарин-липка" укоренилось и вошло в состав ономастики официальных документов.
Большую роль приписывали татары в своих легендах князю Витовту. Называли его Ваттад - в арабском языке это слово означает "защитник ислама и прав мусульман на немусульманских землях". Более старая форма этого имени - Видовд, или Витовт, употреблявшаяся ещё историками и специалистами по геральдике в XIX веке, в силу фонетической близости, объединялась татарами со словом "Ваттад", которое интерпретировалось как синоним собственного имени Витовт.
Великий князь Витовт соединил "приятное с полезным" - образовал из татарских посёлков оборонительный пояс вдоль жмудской границы и в укреплённых окрестностях замков в Литве - около Троков, Вильно, Ковно, Лиды, Крево, Новогрудка, Гродно. Татарское заселение имело выразительный оборонный, а также стратегический характер, как пограничная охрана против Тевтонского ордена и Ордена меченосцев. Литовские татары считали Витовта своим ханом и защитником, и до конца 30-х годов XX века вспоминали его имя в своих молитвах.
Дворянские права так называемых "хозяйских" татар были санкционированы и подтверждены официально двумя привилегиями короля Сигизмунда Августа от 1561 и 1568 годов, а также рядом других привилегий последующих королей, как-то: Стефана Батория от 1576 года, Сигизмунда III от 1609 года, Владислава IV от 1634 года, Михаила Корибута Вишневецкого от 1669 года, а также рядом сеймовых конституций.
Литовские татары делились на четыре общественных группы, которые на территории Речи Посполитой (и прежде всего на территории Великого княжества Литовского) были повторением общественной иерархии Золотой Орды. Дело же обстояло так: шляхта или татарская аристократия, владевшая подобными привилегиями в Литве, получала свидетельство дворянства в Золотой Орде, которое было основанием для получения дворянства в Литве. Говоря сегодняшним языком, свидетельство дворянства, выданное крымским или казанским ханом, подтверждалось великим князем литовским, а позже королями и Сеймом Речи Посполитой.
Иначе выглядела ситуация с татарскими князьями, а позже литовскими. Прежняя (до раздела Польши) Речь Посполитая, как мы знаем, не признавала никаких аристократических титулов, если данный род не происходил от какой-либо господствующей династии. А следовательно, татары, носившие в Литве титулы князей, были ближайшими родственниками или потомками членов династии, господствовавшей в Золотой Орде. Это была первая, наименее многочисленная группа татарской аристократии. Титулы эти утверждали король и сейм Речи Посполитой в каждом случае отдельно.
Дальнейшей группой была татарская шляхта, позже литовская, так называемые "хозяйские" татары. В номинальной иерархии у татар это выглядело так: сначала прежние князья, иногда носившие также титул царевичей, если были близкими родственниками правящего хана, потом в иерархии шли беги или по-турецки беи, дальше шли мурзы ("мирза" или "мурза" - синоним; от слова "эмир-заде" - дословно "сын эмира", то есть правителя), после мирз же шли низшие в иерархии уланы - слово это происходит от слова "оглан", или "охлан", что означает "парень", "молодец", "храбрый". Со временем беи, то есть князья и царевичи, прекратили употреблять титулы бея или бега. С XVII века они употребляли титулы "мурза" или "мирза", как остальная татарская шляхта в Польше.

© Әхмәт Дусайлы студиясе 2007-2013